Retour aux offres d'emploi

Offre suivante

Stage traductions juridiques en startup

TRANSLEX

(Expire )
  • Stage
  • 31-05-2014
  • 0 à 2 an(s)
  • Juriste
  • Bac +3 (L3) , Bac +4 (M1) , Bac +5 (M2) et plus
  • M2 complémentaire , Autres
  • A déterminer (EUR)
  • Allemand , Anglais
  • Corporate / M&A , Propriété intellectuelle / NTIC
Logo

Descriptif du poste


TransLex est une nouvelle agence de traduction juridique haut de gamme à forte composante web en cours de lancement. Il y a beaucoup à faire - et à apprendre. Vous aiderez le fondateur (avocat d'affaires repenti) dans une multitude de tâches, notamment: A) L'éditorial: écriture de textes courts et "punchy"/web-friendly sur notre coeur de métier (aka SEO) + social media ; B) Le recrutement des juristes/avocats/traducteurs compétents et fiables, et à mettre en place des processus/partenariats pour automatiser ; C) Démarchage: trouver la meilleure formule pour signer les clients corporate/institutionnels ; D) Mise en place de notre système IT (base de données / glossaires / biblio de doc / etc.) ; E) Éventuelles traductions; F) Organization du travail de l’équipe ; G) Whatever else needs to be done; Voilà ! L'intérêt majeur du stage, c'est sans doute qu'il est pluridisciplinaire et que vous pourrez avoir un vrai impact dans une boîte naissante.

Profil recherché


Sont impératifs: - être bilingue, peu importe la seconde langue (vous serez testé - ne postulez pas avec un anglais/allemand/etc. "moyen" ou "moyen +", il doit être irréprochable. - avoir de l'énergie et une "can do" attitude - aimer lire et écrire - des qualités rédactionnelles hors pair (tolérance zéro pour les fautes de grammaire/ortho/syntaxe/etc.) Sont appréciés: - connaissance du web/startup environment/etc. - cursus juridique - sens de l'humour. Niveau(x) d'études : Bac +5 - Bac +3/+4

Informations pratiques


Rémunération : 500 €/mois + 50% du titre de transport. Convention de stage : Oui.